MENU
2026年8月・11月東京開催声楽マスタ―クラス

2026年8月・11月東京開催声楽マスタークラス。イタリア・オペラの伝統を学び、受け継ぐレッスンを受講しませんか?

イタリア語ディクション講座 | 2026年9月スタート

「オペラは言葉から」—イタリア語の正しいディクションを徹底的に実践し、「話すように歌う」への扉を開く講座。

機能解剖学から学ぶ歌手専用エクササイズ講座|2026年10月開講

高音で首・肩に力が入る。ブレスが浅く、長いフレーズが続かない。本番になると身体がガチガチになる。原因は、発声テクニック以前の「身体の使い方のクセ」にあるかもしれません。筋肉・筋膜・骨格の動きを解剖学から解説し、理論とエクササイズがセットで学べる歌手専用の全24回講座を開講します!

オンライン開催 | エリザベス先生発声ワークショップ(4月~6月)

2026年4月~6月開講:エリザベス先生があなたの疑問に直接答える、実践的オンライン発声講座。全6回・アーカイブ付き

カテゴリー
カレンダー
2026年8月・11月東京開催声楽マスタ―クラス受講生募集中

SCHUMANN LETTERATO E INNAMORATO – LE NOVELLETTEN OP.21

Giusto ieri, un mio allievo (Daniele Boidi, vera “certezza” fra i giovani pianisti in carriera) ha discusso la sua tesi di laurea sul ciclo pianistico Novelletten op. 21 di Robert Schumann. Sono 8 brani, quasi mai eseguiti integralmente, ma di rara bellezza e ricchi di infinite sfaccettature.
Le geniali ispirazioni di Schumann sono emerse numerosissime nel lavoro di preparazione della tesi, arricchendo le scelte interpretative nell’esecuzione finale.

Frontespizio delle Novelletten di Robert Schumann in una edizione dell’Ottocento.

Già il titolo, Novelletten, è intrigante di per sé.
Perché? Ce lo spiega Schumann, in una lettera all’amata (e, in quel periodo, irraggiungibile) Clara Wieck: “Come sono stato felice nei giorni passati, giovane, leggero… In queste ultime tre settimane ho composto una quantità straordinaria di musica: scherzi, vicende di Egmont, scene di famiglia con genitori, un matrimonio. Insomma, tutte le cose più piacevoli insieme! Ho chiamato il tutto Novelletten perché il tuo nome è Clara come quello della Novello e perché purtroppo Wiecketten non suonava così bene!”. (6 febbraio 1838).


Robert Schumann

Con uno dei suoi abituali giochi di prestigio, Schumann riesce a combinare più elementi nel titolo che, così, rimanda ad affetti e significati convergenti. Nel nome di una Clara cantante (la Novello) può, infatti, inneggiare alla “sua” Clara e, nello stesso tempo, dichiarare l’ispirazione profondamente letteraria di questi brani (novellette = novella, piccolo racconto).
Schumann aveva ascoltato la Novello a Lipsia, proprio in quei mesi in cui componeva le Novelletten: “la sua voce è celestiale, ogni nota è chiaramente definita, come sulla tastiera”.


Clara Novello

Il carattere letterario, di questa come di altre composizioni, è poi rivendicato da Schumann stesso. Ma qui, al contrario della Kreisleriana op. 16 o del Carnaval op.9,  i riferimenti sono ben celati e rimandano a testi molto diversi fra loro: l’Egmont di Goethe e The bride of Abydos di Byron.
Ciò che accomuna le due storie è l’opposizione di un padre all’unione fra due giovani amanti.
Coincidenza significativa se pensiamo che, in quei mesi, Schumann e Clara erano ricorsi in tribunale contro il padre di Clara, per sposarsi liberamente. Vinsero la causa e celebrarono le nozze il giorno stesso in cui Clara divenne maggiorenne, il 13 settembre 1840.


Clara Weick  e Robert Schumann

Cento altre luminose caratteristiche sono emerse dal lavoro di Daniele Boidi. E tutte si sono riflesse nell’esecuzione al pianoforte, ammirevole proprio perché basata su una profonda conoscenza di questa ricchezza compositiva.
E allora….
E allora, mi viene da pensare: perché non riportare questa consapevolezza anche nelle sale da concerto o sulle copertine dei dischi/dvd?
Quanto sarebbe piacevole ed utile, per ogni ascoltatore leggere alcune righe in cui il solista (o il direttore) , si esprimano sulla natura e lo stile della propria interpretazione!
Certamente, simili informazioni, unite alla classiche note di sala produrrebbero un ascolto più attento e critico: l’intenzione corrisponde alla pratica? Mi convince la “lettura” di un determinato brano?
Offrirebbe una strada diretta conoscere meglio lo stile e la personalità di ciascun interprete, con grande vantaggio per ogni tipo di pubblico.
Che ne dite?


Martin Ivanov suona Novellette n. 6 in La maggiore di Robert Schumann

Per una versione integrale delle 8 Novelletten, eseguite da Lilya Zilberstein:

Un caro saluto e arrivederci alla prossima chiacchierata.

Un caro saluto amici, per ritrovarci al più presto.
Carlo Boschi
info@lemuse.or.jp

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次